Nov 19, 2001 10:47
23 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term
Handlungsimpulse
Deutsch > Englisch
Sonstige
Ziel: Handlungsimpulse zur konkreten Umsetzung von Entgeltgleichheit in Tarifverträgen und betrieblichen Regelungen - impetus of action or maybe something with momentum??
Proposed translations
(Englisch)
5 +3 | incentive |
Beate Lutzebaeck
![]() |
4 | action incentive |
Mats Wiman
![]() |
4 | Objective: Ideas for taking action to implement |
Kim Metzger
![]() |
Proposed translations
+3
30 Min.
Selected
incentive
I'd go just for "incentive", as this is what it is: a means to trigger action, here: "incentive for the implementation of ..."
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you to everyone. I chose this solution because it's nice and simple."
15 Min.
26 Min.
Objective: Ideas for taking action to implement
Impulse always gives me a headache. It's a popular word but it's used in so many different ways. It seems to me that in this context someone is looking for ideas to implement a new procedure.
Something went wrong...