Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben vonVerbindung zu Auftraggeber Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Status Erste Zurück 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Weiter Letzte 07:01 May 16 ** Looking for ENGLISH to/from RUSSIAN translators ** Translation
No entries
Abgeschlossen 06:47 May 16 Required Konkani Accent Voice Over Artist Land: Indien Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen 06:46 May 16 On-going work for Large Language Model (LLM) training and QA Translation, Checking/editing
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Abgeschlossen 06:42 May 16 Required Arabic - Oman Accent Voice Over Artist Land: Vereinigte Arabische Emirate Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen 06:36 May 16 Required Croatian Voice Over Artist Land: Kroatien Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen 06:34 May 16 překlady pro výrobce bazénů Translation
Software: PhraseAppLand: Spanien ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 06:32 May 16 Looking for English to Kongo Linguist Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 06:20 May 16 Please send your resume to [HIDDEN] Translation, Transcription
(Potentiell)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 06:19 May 16 7 Weitere Sprachrichtungen Please send your resume to [HIDDEN] Translation, Transcription
(Potentiell)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Abgeschlossen 06:18 May 16 9 docs PT-EN Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 05:49 May 16 Training Content from English to Japanese Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 05:32 May 16 Looking for English to Lingalaling Linguist Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 05:17 May 16 General content translation. Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Abgeschlossen 05:12 May 16 Looking for English to Kirundi Linguist Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 04:56 May 16 Japanese Voicoever Project Voiceover
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 04:54 May 16 Hungarian Voiceover Project Voiceover
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 04:50 May 16 Looking for English to Montenegrin Linguist Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 04:50 May 16 Dutch Voiceover Project Voiceover
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 04:48 May 16 Looking for English to Moldavian Linguist Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 04:46 May 16 Looking for English to Karenni Translator Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 04:43 May 16 Polish Voiceover Project Voiceover
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 04:41 May 16 Nepali Voiceover Project Voiceover
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 04:40 May 16 Marwari voiceover project Voiceover
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 03:26 May 16 Game localization, 300 K words Translation, Checking/editing
(Potentiell)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Abgeschlossen 03:08 May 16 Indonesian Reviewer Needed Checking/editing
Software: ProZ.com Translation Center ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 03:02 May 16 Kashmiri Review Checking/editing
Software: ProZ.com Translation Center ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 22:55 May 15 Hatian Creole Speakers Voiceover
Land: Vereinigte StaatenQualifikation/Ausbildung: Erforderlich Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline 20:09 May 15 Italian to English Translation MTPE Project ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline 20:09 May 15 Italian to English Translation MTPE Project ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Abgeschlossen 19:48 May 15 This is a series or manuals to do with pharmaceutical packaging machinery Translation
Software: Trados Studio No entries
Abgeschlossen 19:29 May 15 ** Looking for ENGLISH to/from KOREAN translators ** Translation
No entries
Abgeschlossen 19:24 May 15 Translation of Academic Certificates, 350 words Land: Vereinigte Staaten 5 Past quoting deadline 19:20 May 15 Recruiting Translators for English into Spanish (Puerto Rico) Land: Puerto Rico Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 19:01 May 15 English to Maori proofreading/editing, 700 words Checking/editing
Logged in visitor
No record
0
Quotes 18:33 May 15 English into Arabic | UI Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
Land: Saudi-Arabien Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:58 May 15 EN subtitles .srt for S'gaw Karen - Immigration Documentary Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
Software: EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebeeLand: Vereinigte Staaten Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen 17:49 May 15 Freelance Polish proofreader Checking/editing
Land: Spanien Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 17:23 May 15 Freelancer | English into Greek | Medical Devices Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentiell)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:23 May 15 Freelancer | English into German | Medical Devices Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentiell)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:22 May 15 English into Yoruba | UI Translation Phrase | 200k words Translation, Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:22 May 15 English into Meru | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:22 May 15 English into Ibibio | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:21 May 15 English into Ekegusii | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:18 May 15 Linguistic Testing | Mobile UI | Simplified Chinese into English Checking/editing
(Potentiell)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:17 May 15 Interpretariato fieristico EN-IT-EN - Amsterdam, 28-29/05/2024 Dolmetschen
Land: Niederlande Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 17:13 May 15 English into Maori | Freelancers Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentiell)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:13 May 15 English into Tajik | UI Translation Phrase | 200k words Translation, Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:12 May 15 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Uighur Checking/editing
(Potentiell)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:12 May 15 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Hebrew Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen 17:11 May 15 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Kazakh Checking/editing
(Potentiell)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Abgeschlossen Erste Zurück 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Weiter Letzte
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.