Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]
Opinions on clause in agency's contract please: "Penalty Clause"
Initiator des Themas: Nicole Y. Adams, M.A.
Kristin Vold
Kristin Vold
Italien
Local time: 13:26
Italienisch > Norwegisch
+ ...
This sounds familiar... Oct 11, 2007

I think I already work for this company, but I translate from Italian, so I received the contract in Italian.

I didn't like it either, but this was at a time I really needed work, so I called them and had the contract changed. They actually were very understanding and I have never had any problems.

Good luck!

Kristin


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Opinions on clause in agency's contract please: "Penalty Clause"







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »