Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4] | Off topic: Умер Ol_Besh Initiator des Themas: Jarema
| Alboa Spanien Local time: 03:42 Spanisch > Russisch + ... Светлая память | Feb 9, 2011 |
Andrej wrote:
Я поражен этим до глубины души. Никогда не контактировал с Александром лично или по переписке, но знал его по ответам и форумным сообщениям и всегда уважал как большого профессионала, настоящего переводчика и просто хорошего человека. Очень, очень жаль.
И у меня те же мысли... Очень жаль. Очень грустно. Светлая ему память. | | | Vladimir Dubisskiy Vereinigte Staaten Local time: 20:42 Mitglied (2001) Englisch > Russisch + ...
Эх, жалко...
хороший переводчик и хороший человек.
глубокие соболезнования семье,
упокой , Господи, р.Т. Александра в месте светлем, месте тихом, где нет печали , болезни, воздыхания , но жизнь бесконечная.
вечная память.
Эх, жалко...
хороший переводчик и хороший человек.
глубокие соболезнования семье,
упокой , Господи, р.Т. Александра в месте светлем, месте тихом, где нет печали , болезни, воздыхания , но жизнь бесконечная.
вечная память.
Уважаемый Yarema! Простите, я не
знаю Вашего настоящего имени. Я хочу сообщить вам очень
плохую новость касаемо Ol_Besh. Это мой папа. К сожалению,
он скончался от рака 19 декабря 2010 года. Я знаю, что у
вас с ним были хорошие отношения, потому решилась
написать. Прошу передать это извести остальным. С уважением,
Анна.
▲ Collapse | | |
Александр был очень знающим, опытным, высококлассным переводчиком и приятным в общении, скромным, интеллигентным человеком. Нам всем будет очень его не хватать.
[Edited at 2011-02-10 11:55 GMT] | | | Соболезнования | Feb 10, 2011 |
Так часто, быстро и профессионально помогал в кудозах.
Искренние соболезнования родным и близким. | |
|
|
Tokyo_Moscow Japan Local time: 11:42 Japanisch > Russisch + ... Соболезнования | Feb 11, 2011 |
Очень жаль...
Искренние соболезнования родным и близким. | | | Serge Driamov Belarus Local time: 05:42 Englisch > Russisch + ... Соболезнования | Feb 11, 2011 |
самые искренние.
Знал Александра только по KudoZ - Выдающийся Профессионал.
Очень жаль.
Светлая память.
[Edited at 2011-02-11 10:48 GMT] | | | boostrer Vereinigte Staaten Local time: 21:42 Mitglied (2007) Englisch > Russisch + ...
Невозможно было почувствовать по его ответам и постам, что он так болен. Он был человеком знающим и благожелательным.
Очень жаль. | | | Vladimir Dubisskiy Vereinigte Staaten Local time: 20:42 Mitglied (2001) Englisch > Russisch + ...
А нельзя ли как-то зафиксировать ("заморозить") Сашины посты в Кудоз?
Т.е., например, он сейчас в En - Ru паре на 4-м месте - так как-то сделать (если технически это можно, конечно), чтобы он там всегда и оставался.
Dr_Serge wrote:
самые искренние.
Знал Александра только по KudoZ - Выдающийся Профессионал.
Очень жаль.
Светлая память.
[Edited at 2011-02-11 10:48 GMT] | |
|
|
Jarema Ukraine Local time: 04:42 Mitglied (2003) Deutsch > Russisch + ... Moderator dieses Forums THEMENSTARTER
Vladimir Dubisskiy wrote:
А нельзя ли как-то зафиксировать ("заморозить") Сашины посты в Кудоз?
Т.е., например, он сейчас в En - Ru паре на 4-м месте - так как-то сделать (если технически это можно, конечно), чтобы он там всегда и оставался.
Полагаю, это невозможно. С точки зрения элементарной математики. И по ряду других причин. Но вы в любом случае обратились не по адресу. Если есть желание, напишите о своей идее администрации сайта. | | | Victoria Becker (X) Deutschland Local time: 03:42 Deutsch > Russisch + ... Искренние соболезнования родным и близким | Feb 28, 2011 |
Alboa wrote:
Andrej wrote:
Я поражен этим до глубины души. Никогда не контактировал с Александром лично или по переписке, но знал его по ответам и форумным сообщениям и всегда уважал как большого профессионала, настоящего переводчика и просто хорошего человека. Очень, очень жаль.
И у меня те же мысли... Очень жаль. Очень грустно. Светлая ему память.
Упокой, Господь, его душу! | | | Elena Robert Frankreich Local time: 03:42 Englisch > Russisch + ...
Передаю мои глубочайшие соболезнования его дочери и всем близким. | | | Tobias Ernst Deutschland Local time: 03:42 Mitglied (2004) Englisch > Deutsch + ... Царство небесное | Mar 19, 2013 |
Представьте, я только сейчас узнал о смерти Александра, я был в поисках его профили чтобы рекомендовать его коллеге ... Какая печальная новость. Я однажды встретился с Александром в Киеве по делам, кажется это был в 2009 г., и могу подтвердить, что он был очень добрым человеком и... See more Представьте, я только сейчас узнал о смерти Александра, я был в поисках его профили чтобы рекомендовать его коллеге ... Какая печальная новость. Я однажды встретился с Александром в Киеве по делам, кажется это был в 2009 г., и могу подтвердить, что он был очень добрым человеком и настоящим профессионалом. Один из немногих переводчиков в Киеве, который владел немецким на действительно высоком уровне и которого я бы без сомнений рекомендовал бы любому западному клиенту. Царство ему небесное, и мои соболезнования его близким ... ▲ Collapse | |
|
|
Alla_K Local time: 21:42 Ukrainisch > Englisch + ...
Не была знакома с Ol_Besh лично, но высоко ценила его профессионализм и доброжелательность.
Покойся с миром, коллега. Мы помним.
[Редактировалось 2016-03-21 16:41 GMT] | | | Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Умер Ol_Besh No recent translation news about Russische Föderation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |