Translation Office 3000 Version 7.0 Initiator des Themas: Joy Lewis
| Joy Lewis Barbados Local time: 22:01 Französisch > Englisch + ...
Hello All,
I've only recently (45 min. ago) found out about Translation Office 3000 Version 7.0. What does it do? How effectively does it do it? And is it user friendly?
Thanks in advance for all replies. | | | Peter Linton (X) Local time: 03:01 Schwedisch > Englisch + ... TO3000 handles business side of translation | Aug 6, 2005 |
If you have a number of clients, and jobs of different shapes and sizes, you need some way to handle the business aspects - keeping track of each project from the first contact to final payment, including sending out accurate professional-looking invoices. You can do this by keeping notes, using spreadsheets, downloading invoice templates and adapting these to your requirements.
That is what I did to start with, but it soon became clear that it is all too easy to lose track of indiv... See more If you have a number of clients, and jobs of different shapes and sizes, you need some way to handle the business aspects - keeping track of each project from the first contact to final payment, including sending out accurate professional-looking invoices. You can do this by keeping notes, using spreadsheets, downloading invoice templates and adapting these to your requirements.
That is what I did to start with, but it soon became clear that it is all too easy to lose track of individual projects, the terms agreed, deadlines, special requirements, if and when payment has arrived etc - simply getting lost in a morass of information. I bought TO3000, and my experience is that it has made it much easier to manage the business aspects. TO enables you to set up details about each customer, contact details, then to enter each new job as it arrives, keep track of all current jobs, invoice completed jobs, and to record payments. There are plenty more facilities, and many different configurable settings. You have to be rigorous about entering correct and timely information, but given that, TO saves much time and effort and enables you to focus on translation, not administration. ▲ Collapse | | | sorchio Deutschland Local time: 04:01 Englisch > Deutsch
Hi Joy,
AiT offers a 30-day trial of Translation Office 3000 which you can download here. So, you might want to try it out for yourself and see if it suits your needs.
Greetings,
Rebecca | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Translation Office 3000 Version 7.0 Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |