Foren über ProZ.com »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Beyond Translation – The Importance of Research
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 24, 2017
1
(1,895)
Adam Warren
Jul 19, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Confusions of untranslatability
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 24, 2017
0
(1,656)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 24, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: <font color=red>The Words from the Gap II: De-characterizing or Enriching? </font>
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 23, 2017
0
(1,558)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 23, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Are you busy? Very busy? Very very busy?
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 23, 2017
0
(1,597)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 23, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Converting translation memories into spreadsheets and vice versa
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Feb 17, 2011
4
(5,021)
V S Rawat
Jun 17, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: The Case for Two (or Three) Monitors
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Aug 26, 2006
2
(5,625)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Confessions of a translator heretic
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 4, 2006
4
(7,568)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Mentoring new translators
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jan 9, 2006
1
(5,953)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Aug 29, 2005
1
(6,820)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Translation and Interpretation Work for the LNG Tangguh Project in Papua, Indonesia
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 23, 2005
1
(6,211)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Knowing Before Learning: Ten Concepts Students Should Understand Prior to Enrolling in a Un
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 25, 2005
2
(6,967)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Optimizing Your PC for Translation
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 26, 2005
1
(5,555)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Keep your child immersed in your native language
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 26, 2005
1
(5,839)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Rédaction épicène, les petits mots rassembleurs
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 10, 2017
0
(1,255)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 10, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Faux-amis en traduction juridique ES>FR: le cas de la réserve héréditaire. La reserva troncal
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 30, 2017
0
(1,303)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 30, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Let’s Count 2: Converting Rates
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 23, 2017
0
(1,401)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 23, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Let’s Count: Keeping the Money You Have Earned
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 21, 2017
0
(1,305)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 21, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: How Common and Usual Easily Beat Literal Compatibility
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 11, 2017
0
(3,772)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 11, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: On Some Managerial Issues Affecting the T & I Industry: A Quick Chat
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 7, 2017
0
(1,258)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 7, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Freelancing: a Hermit’s Daily Routine
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 5, 2017
0
(1,369)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 5, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Concentration : how not to pick cherries with your back to the tree.
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 12, 2010
1
(3,293)
Adam Warren
Apr 28, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Interpreting in the Magistrates' Courts: introduction to the Criminal Justice System
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 3, 2011
1
(3,007)
Adam Warren
Apr 28, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Found in translation - Have TRADOS, will translate
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 30, 2005
6
(7,373)
cloudhunter (X)
Apr 23, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: 5 Proven ways to promote your translation services
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 14, 2017
0
(1,200)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 14, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Do You Have Non-English Speaking Employees? If So, You Want To Read This!
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 14, 2017
0
(1,186)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 14, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: La crisis que vendrá
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 30, 2017
0
(1,196)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 30, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Translation, Transcreation and Cultural Diversity
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 20, 2017
0
(1,141)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 20, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Translation Quality Assurance Tools
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 20, 2017
0
(1,197)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 20, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: How To Destroy a Successful Company
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 1, 2017
0
(1,221)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 1, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Translating from a Minority Language Perspective – A Finland-Swedish Translator’s Challenges
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
May 1, 2012
1
(2,604)
Anna Fredén
Feb 13, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Project Managers in a Translation Agency — Who Are They?
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Feb 10, 2017
0
(1,276)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Feb 10, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: IT'S 9:00 O'CLOCK. DO YOU KNOW WHERE YOUR CLIENTS’ SENSITIVE DATA IS?
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 20, 2007
2
(6,248)
Pablo Bouvier
Jan 17, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Working from audio recordings
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 26, 2005
2
(6,152)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: A few notes on The Great Gatsby
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 31, 2016
0
(1,296)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 31, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Translation challenges for beginners – 30 sentences to practise your skills from English into French
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 5, 2016
1
(1,844)
S2-Traductions
Dec 21, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Decálogo para traductores para empezar a utilizar las redes sociales con éxito
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 29, 2014
1
(2,143)
Jesus Tena
Dec 14, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Come l'Uomo Ragno salvò il mio interpretariato all'ONU
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 6, 2016
1
(1,298)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Wordfast Beginner's Guide
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 24, 2007
2
(5,843)
Cica Krestic
Dec 2, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Best ways to actually learn a new language
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 29, 2016
0
(1,215)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 29, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Sottotitoli: perché ti fanno guadagnare
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 27, 2016
0
(1,224)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 27, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Ruoli di mediazione detenuti dal software
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 16, 2016
0
(1,198)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 16, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Incongruity of Company Law Terms: Categorization of Polish Business Entities
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Feb 21, 2008
1
(5,641)
laizly
Nov 16, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: STRUMENTI INFORMATICI CHE FACILITANO LA VITA DEL TRADUTTORE MODERNO
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 14, 2016
0
(1,185)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 14, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Subtitling - basic principles
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 26, 2005
2
(6,665)
Nicolás Valencia
Nov 12, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Master Lankenau x Dr. Pinheiro: Talking about Interpreting
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 6, 2016
0
(1,174)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 6, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Come si diventa interpreti?
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 24, 2016
0
(1,200)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 24, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: La presa d'appunti in consecutiva
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 24, 2016
0
(1,174)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 24, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: “Metalesku blesku” or the Hell of Cultural Expressions
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 1, 2013
1
(2,100)
Platon Danilov
Sep 22, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Наскільки можливий переклад?
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 22, 2016
0
(1,200)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 22, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Article: Dr. Pinheiro and Dr. Magagnin in <i>Translation and Poetry</i>
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 13, 2016
0
(1,208)
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 13, 2016
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »