Länderspezifische Foren »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Novedades para el autónomo en 2014
Emma Goldsmith
Jan 2, 2014
6
(2,836)
Kevin Clayton, PhD
Jan 13, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problemas con el cobro de una traducción
Petra Höntzsch
Jul 7, 2012
8
(3,660)
marisa cancellaro
Dec 14, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Declaraciones trimestrales en España
Eva1983
Dec 2, 2013
4
(1,880)
Eva1983
Dec 9, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ley según la cual los servicios de traducción intracomunitarios se facturan sin IVA
R.M.Torres
Nov 15, 2013
4
(2,474)
Agnes Lenkey
Nov 15, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Asesoría/Gestoría
1
(1,656)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Cómo instalarse como traductor/a independiente en España?
Palom
Feb 25, 2013
9
(4,187)
Thierry Lafaye (X)
Aug 19, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Facturación para clientes extranjeros    ( 1... 2)
17
(19,280)
Marilena Berca
Jul 8, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Qué es un archivo .xlf?
isa_g
Jun 27, 2013
0
(1,762)
isa_g
Jun 27, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Facturación en Canarias
Sonja Kelich
Jun 25, 2013
4
(3,524)
Sonja Kelich
Jun 25, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hacer un certificado de los documentos en vez de una traducción jurada
Cayetana Álvarez
Jun 15, 2013
2
(2,037)
Maria Alvarez
Jun 23, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Sello de firma en traducciones juradas
drider
Jun 11, 2013
1
(1,885)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Sello de Intérprete Jurado (España)
9
(10,488)
Analaissa
Jun 11, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Cuánto os han pagado por traducciones literarias?
4
(3,117)
Parrot
Jun 5, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Compartir oficina en Madrid
Elise Tiberghien
May 19, 2013
0
(1,317)
Elise Tiberghien
May 19, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problemas de correo saliente con Wanadoo
0
(1,468)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Conferencia MET, Poblet, Tarragona Oct 24-26
AnneM (X)
Mar 16, 2013
1
(1,826)
AnneM (X)
May 5, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  IVA según tipo de trabajo
Luis Rebollar
Apr 29, 2013
0
(1,535)
Luis Rebollar
Apr 29, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  translating a book
Roger Marshall
Mar 27, 2013
5
(2,808)
Sergei Tumanov
Mar 27, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Participación al concurso de traducción 2012-13
8
(3,280)
Natalia Makeeva
Mar 20, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Consejos sobre contratos para traductores
Juana Asensio
Mar 16, 2013
1
(2,033)
Ohan
Mar 19, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Duda en IVA: ¿Régimen general o especial simplificado?
jorvaor
Mar 14, 2013
7
(5,545)
jorvaor
Mar 16, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Hola a todos
Marie Holger
Feb 1, 2013
7
(3,711)
Marie Holger
Mar 12, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Compartir oficina en Barcelona
Kjell Thornes
Mar 11, 2013
3
(2,474)
Rob Lunn
Mar 12, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Facturar por parte de terceros en España
Clara Chassany
Mar 11, 2013
3
(2,498)
Clara Chassany
Mar 12, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Facturas para clientes directos
Elena Cannel (X)
Mar 11, 2013
5
(3,828)
Elena Cannel (X)
Mar 11, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traductor jurado y facturas!
irenehumbert (X)
Mar 6, 2013
11
(5,188)
Rodrigo Mencía
Mar 9, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducciones con derecho de autor
Elena Cannel (X)
Mar 4, 2013
2
(2,186)
Elena Cannel (X)
Mar 4, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  modelo 347
Emma Goldsmith
Feb 27, 2013
2
(2,137)
Emma Goldsmith
Mar 1, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Facturar una traducción de títulos personales a nombre de una universidad española
3
(2,548)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Bancos y autónomos en España
madli (X)
Sep 16, 2008
6
(4,313)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Se requiere de ayuda con formalidades de IVA e IRPF
Diaz_one (X)
Jan 13, 2010
7
(6,311)
lmc23
Feb 7, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Dos autónomos o una SL?
Alejandra2007
Jan 11, 2013
8
(4,173)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Cómo puedo contactar con la AEAT por correo electrónico?
Alejandra2007
Feb 4, 2013
1
(2,031)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Traductores zone Denia-Javea
Marie Holger
Feb 3, 2013
0
(1,437)
Marie Holger
Feb 3, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Empezar como autónomo, gastos con los que contar
5
(3,582)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Numeración de facturas
Mar Brotons
Jan 29, 2013
4
(2,788)
Mar Brotons
Jan 30, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Se requiere de ayuda para rellenar el modelo 130
evadelmar
Jan 29, 2013
3
(4,743)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Alta Profesional en Proz: ¿evita alta de autónomo para facturar?
10
(4,254)
María Florencia Vita
ProZ.com-Mitarbeiter
Jan 22, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ayuda para elegir máster
AndreaBG
Jan 16, 2013
0
(2,066)
AndreaBG
Jan 16, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Intra-community VAT number in Spain
David Evans
Dec 9, 2012
7
(5,256)
Emma Goldsmith
Jan 14, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Los traductores estamos indefensos    ( 1... 2)
Marlena Trelka
Nov 8, 2012
18
(7,760)
Michelle Kusuda
Jan 8, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Cómo comenzar a traducir en España?¿Cómo hacerse autónomo?
Eva Lalaguna
Dec 29, 2012
11
(4,237)
Eva Lalaguna
Jan 3, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Tarifas voice over y programa de grabación
Laura Gómez
Dec 28, 2012
6
(4,506)
Laura Gómez
Jan 3, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Asociación Profesional de Traductores, Intérpretes y Redactores de Andalucía
Cabinet Huertos
Sep 7, 2007
7
(5,475)
Parrot
Dec 27, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Qué pasos debo seguir para convertirme en traductor jurado en árabe en España?
Nasser Zerrouk
Dec 24, 2012
5
(3,985)
Elena Pérez
Dec 26, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Norma europea de calidad EN-15038-2006
Ezequiel Fernandez
Dec 13, 2012
3
(2,380)
Ezequiel Fernandez
Dec 17, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Posibilidades de trabajo para traductores no titulados
Rosa Garcia
Jul 14, 2008
12
(7,820)
Sergei Tumanov
Dec 13, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Seguro de responsabilidad civil profesional en España
Natalie D
Dec 4, 2012
1
(2,409)
neilmac
Dec 5, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Tarifa mínima por documento (no por encargo)
liamvip
Nov 28, 2012
5
(3,204)
Maria Bellido Lois
Nov 29, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Contar palabras en ciertos documentos
liamvip
Nov 28, 2012
4
(4,670)
Clarisa Moraña
Nov 29, 2012
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung


Translation news in Spanien



Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »