Technische Foren »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How do I prevent the Generating preview to activate for each segment I confirm?
Fredrik Pettersson
Mar 11, 2021
5
(3,040)
Samuel Murray
Feb 19, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados Error: Memory could not be read
Jochen Hilkert
Feb 18, 2022
5
(1,319)
Davide Fezzardi
Feb 19, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados Online Segmentation Problem
Abu Bekr Al-Agib
Feb 18, 2022
4
(990)
Abu Bekr Al-Agib
Feb 18, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Shortcut for AutoSuggest function in Studio
8
(3,840)
Isaac F Katz (X)
Feb 18, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trial version - fully functional?
LingoTip
Feb 16, 2022
0
(547)
LingoTip
Feb 16, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Change user in TM properties
Paola Giardina
Feb 14, 2022
4
(1,119)
Paola Giardina
Feb 16, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados: Cloud-based resources
Mihai Seucan
Feb 13, 2022
6
(1,495)
Stepan Konev
Feb 14, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Proofreading in SDL Trados
Md Abu Alam
Jan 11, 2019
12
(5,190)
Francesco Toscano
Feb 14, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Remove language from existing project
Franz Holzer
Feb 12, 2022
11
(2,130)
Franz Holzer
Feb 13, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados 2011: How to clear all tags from segment
Samuel Murray
Oct 20, 2013
5
(4,059)
Stepan Konev
Feb 11, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Business Manager Lite
Web Chameleon
Feb 11, 2022
0
(588)
Web Chameleon
Feb 11, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados Studio 2019 error: “The translation provider XXX could not be opened and has been disabled”
Todd Field
Feb 10, 2022
11
(2,600)
Stepan Konev
Feb 11, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translating a presentation on the online whiteboard 'miro', using Trados    ( 1... 2)
Naomi Rodgers
Feb 8, 2022
17
(3,086)
Mihai Badea (X)
Feb 9, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Change default to Studio 2019 and not older versions
Dimmo Petrov
May 12, 2020
4
(1,918)
Stepan Konev
Feb 8, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Google Sheets in Trados
Isabelle Jeanpert
Jan 15, 2019
3
(1,986)
Mihai Badea (X)
Feb 7, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pre-translation not working with MT
Serena Marangoni
Feb 5, 2022
2
(1,304)
Daniel Hug
Feb 7, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation Quality Assessment in Studio 2019 is grayed out
Heike Fetting
Feb 7, 2022
1
(681)
Stepan Konev
Feb 7, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to hide changes with Track Changes enabled
2nl (X)
Nov 20, 2015
2
(1,835)
Arno Teigseth
Feb 4, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  No pre-translation when creating a new project based on previous template/project
Brentusfirmus
Feb 2, 2022
8
(1,379)
Stepan Konev
Feb 3, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SDLPPX file
Nesrine Echroudi
Feb 1, 2022
4
(963)
Samuel Murray
Feb 1, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to change the colors for different TM-Matches?
Henning Holthusen
Jun 25, 2012
2
(3,051)
Henning Holthusen
Jan 31, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Increase comment font size in Studio 2019?
Artem Vakhitov
Jan 22, 2022
4
(1,219)
Stepan Konev
Jan 30, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Questions about SDL Multiterm rows
Danel Koefeld
Jan 29, 2022
1
(666)
Stepan Konev
Jan 29, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Importing an external view file does not update the project
Roy Oestensen
Jan 28, 2022
6
(1,073)
Roy Oestensen
Jan 28, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Starting project - any advice?
Edurne Alvarez
Jan 27, 2022
1
(761)
expressisverbis
Jan 27, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Cannot find central directory"
Yaotl Altan
Jan 24, 2022
10
(2,967)
Yaotl Altan
Jan 26, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Accidental Confirmation of multiple segments in Trados
Aaron Kakesse
Jan 18, 2022
9
(2,117)
Stepan Konev
Jan 18, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados 2014: "translation provider threw exception" error
Hussein Abd-Elatif
Jan 16, 2022
3
(1,029)
expressisverbis
Jan 18, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados 2014: problem with tags
Hussein Abd-Elatif
Jan 16, 2022
0
(437)
Hussein Abd-Elatif
Jan 16, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation of already translated segments
Mihai Seucan
Jan 7, 2022
6
(1,643)
Stepan Konev
Jan 15, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is it really so necessary to have Trados?    ( 1, 2, 3... 4)
Alex Dall'Asta
Nov 17, 2021
59
(24,915)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How can I quickly add an abbreviation to the segmentation rules?
Hans Lenting
Jan 9, 2022
11
(2,063)
Hans Lenting
Jan 11, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados not saving unconfirmed segments, asks "Do want to reconvert source document into SDLXLIFF"
Christina B.
Jan 9, 2022
3
(793)
Denis Fesik
Jan 9, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SDL Trados Studio quotation marks    ( 1... 2)
Stephen Carlin
Jan 20, 2011
19
(16,244)
Anthony Rudd
Jan 9, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  does it possible for SDL TRADOS 2014 save/extract Hunspell dictionary after deactivation
Anatoly Dragan
Jan 6, 2022
1
(695)
Stepan Konev
Jan 6, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Lots of AT markings after opening from memoQ exported sdlxliff file in Studio 2021
2
(781)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Slow loading of existing reports
0
(507)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados Studio Memory not updating    ( 1... 2)
Kathleen Misson
May 9, 2011
16
(10,635)
Charles Stanford
Jan 5, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados: is it worth it?    ( 1... 2)
Márcia Francisco
Dec 29, 2021
17
(4,607)
Roy Oestensen
Jan 3, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Error "Confirmation statistics word count is greater than the total number of words" in Trados 2021
4
(1,924)
Lisa Grayson
Dec 31, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is Trados 2021 fit for purpose?
Terence Jeal
Dec 28, 2021
7
(1,661)
Yossi Rozenman
Dec 30, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Saving sdlxliff source text as Excel or Word    ( 1... 2)
Ana Vozone
Nov 1, 2019
15
(5,768)
Ana Vozone
Dec 29, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  MultiTerm for compound words with common element
Brent Sørensen
Dec 29, 2021
3
(1,178)
Brent Sørensen
Dec 29, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados crashes all the time and I get tons and tons of different error messages
Annika Abrahamsson
Dec 26, 2021
4
(1,247)
Stepan Konev
Dec 27, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Studio Freelance 2021 SR2 - Translation Memory not working after selecting it
Marc Leduc
Dec 16, 2021
2
(937)
Peter Motte
Dec 26, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SDL Trados Studio 2019 - Newbie question - How to review already translated Word documents ?
12
(2,391)
jyuan_us
Dec 24, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados stopped to work after a short break
Lorenzo Rossi
Dec 23, 2021
5
(1,220)
Lorenzo Rossi
Dec 23, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How would I translate Wordfast files in Studio
Heinrich Pesch
Dec 23, 2021
1
(731)
expressisverbis
Dec 23, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Issues with Studio 2017 and Windows 11 (Language Weaver and Creating Return Packages)
3
(1,023)
Stepan Konev
Dec 23, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  TMX TM
L.Lepetit
Dec 20, 2021
11
(1,996)
expressisverbis
Dec 22, 2021
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung





Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »