Subscribe to Chinese Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  软件的安装顺序
Zhoudan
Jul 9, 2010
7
(6,444)
Donglai Lou (X)
Jul 25, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  有关信用卡的两个句子
wonita (X)
Jul 24, 2010
3
(4,584)
wonita (X)
Jul 24, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: 地域/文化差异    ( 1, 2, 3... 4)
wonita (X)
Jul 4, 2010
46
(24,945)
wonita (X)
Jul 24, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  late-night statement
DingXiaolin
Jul 19, 2010
2
(3,185)
pkchan
Jul 22, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  关于竖排版文件的页脚问题
jyuan_us
Jul 20, 2010
8
(5,849)
Chunyi Chen
Jul 22, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  请教项目术语business sponsor的译名。
clearwater
Jun 11, 2009
10
(6,085)
DingXiaolin
Jul 19, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  electroclash (music)
DingXiaolin
Jul 16, 2010
3
(3,334)
DingXiaolin
Jul 17, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Powwow in Suzhou
Shouguang Cao
Jul 13, 2010
5
(3,543)
wonita (X)
Jul 16, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  新买的西部数据硬盘嗒嗒嗒    ( 1... 2)
clearwater
Jul 12, 2010
23
(13,933)
clearwater
Jul 15, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  请教,关于商标说明的翻译问题
Ethan Tian
Apr 9, 2010
8
(5,383)
Li Jie
Jul 15, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Need Help in Historiography of Qin Shi Huang (嬴政)
Majestic
Jul 13, 2010
2
(3,331)
Majestic
Jul 13, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  在欧洲给旅行公司做全程陪同翻译费率询问
aloneinkth
Jul 7, 2010
7
(6,002)
wonita (X)
Jul 12, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  关于项目信息自动发到邮箱的问题
guantian wang
Jul 9, 2010
2
(2,890)
guantian wang
Jul 9, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  征文和翻译比赛
Zhoudan
Jun 23, 2010
4
(5,503)
betterlife
Jul 7, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  关于冠词的使用    ( 1, 2... 3)
Zhaohong Chen
Jul 6, 2010
30
(15,972)
jyuan_us
Jul 7, 2010
Thema ist gesperrt  试译,你的路还能走多远    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Linda Yang
May 13, 2010
154
(50,581)
Donglai Lou (X)
Jul 4, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  谁来谈谈北京翻译职业大会的情况吧    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Shouguang Cao
Jun 5, 2010
73
(28,448)
ysun
Jul 3, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  如何开始和发展自由翻译者事业    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
hongsang
Jun 4, 2005
112
(91,929)
JIAXIN ZHENG
Jul 2, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  机械翻译一句 择业困惑    ( 1, 2... 3)
kenny2006woo (X)
Mar 21, 2010
32
(16,866)
wonita (X)
Jul 1, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: What did you have for dinner today?
jyuan_us
Jul 1, 2010
1
(2,874)
Zhoudan
Jul 1, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Google translate toolkit 试用杂感
Michael79
Jul 1, 2009
14
(8,985)
Michael79
Jul 1, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  大家好,新人咨询RATE问题    ( 1... 2)
zealand929
Jan 1, 2009
17
(10,836)
clearwater
Jun 29, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  这里有同传做得比较多的么?
Jing LI (X)
Jun 20, 2010
0
(3,976)
Jing LI (X)
Jun 20, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Classification of countries in Chinese ?
Mohamed Mehenoun
May 31, 2010
5
(3,336)
Jing LI (X)
Jun 20, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: proz续费活动中的抽奖结果调查    ( 1... 2)
Alvin Liu
May 25, 2010
16
(9,646)
jyuan_us
Jun 20, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  这个价格……
ayida
May 21, 2010
14
(8,806)
Alan Wang
Jun 19, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: 世事无常
jyuan_us
May 3, 2010
3
(5,343)
wonita (X)
Jun 18, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: 我拿什么来爱你
Linda Yang
Jun 15, 2010
2
(4,152)
Linda Yang
Jun 17, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  两道GRE题目
Zhoudan
May 21, 2010
12
(6,898)
redred
Jun 15, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  由PDF格式使用手册翻译引发的问题
Guang Li
Jun 14, 2010
2
(3,758)
Guang Li
Jun 14, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  如何报 rate and turnaround time
evertran
Jun 11, 2010
7
(5,871)
wonita (X)
Jun 12, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Proz与其它论坛的不同    ( 1, 2, 3, 4... 5)
dd dd
Oct 20, 2008
67
(35,419)
ysun
Jun 6, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  沉痛教训,与诸位分享交流
Ming Fu, Qi
May 10, 2010
14
(6,342)
ysun
Jun 6, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Name/surname query
Nesrin
Jun 4, 2010
3
(2,987)
ysun
Jun 4, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  现在面向中国大陆的会费还是360元吗?
supernancy
Jun 2, 2010
14
(5,443)
wonita (X)
Jun 4, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: 翻译在矛盾中    ( 1... 2)
clearwater
May 14, 2010
16
(10,015)
phdvet2001
May 26, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  大家都是专业人士啊
stanleywuu
May 25, 2010
1
(3,304)
zhuismile
May 25, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: 扬州炒饭做法
Sherwin Zhou
May 23, 2010
0
(3,259)
Sherwin Zhou
May 23, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  可否告Paypal垄断市场呢?
dd dd
Mar 19, 2010
9
(6,082)
giftlord
May 23, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  译完后的PPT少了3,6MB
wonita (X)
May 18, 2010
4
(4,210)
Shouguang Cao
May 23, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  客户要求提供proof of tax residence
TRANS4CHINA
May 21, 2010
3
(5,251)
TRANS4CHINA
May 21, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  网页无法全屏显示
clearwater
May 18, 2010
0
(5,597)
clearwater
May 18, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  我所接触的译者和翻译公司    ( 1... 2)
jyuan_us
Mar 2, 2010
17
(10,514)
wherestip
May 17, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  有使用建行银星国际速汇的同行吗?
Michael Arnold
May 12, 2010
1
(5,439)
CHEN-Ling
May 12, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  英译汉如何避免译文臃肿?
Linjian
May 6, 2010
2
(4,707)
wonita (X)
May 6, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Tageditor(2007版)打开php文件的问题,还请各位帮忙,谢谢
Michael79
Apr 16, 2010
3
(3,338)
Michael79
Apr 26, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  向直接客户怎么报价呢
betterlife
Apr 20, 2010
3
(4,193)
lbone
Apr 21, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  做了个蒙眼搜索
Shouguang Cao
Apr 16, 2010
0
(3,398)
Shouguang Cao
Apr 16, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  一点想法(My thoughts about the KudoZ)    ( 1, 2... 3)
clearwater
Mar 27, 2006
33
(20,310)
harriet999
Apr 14, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  公司要上翻译辅助软件,头痛,来发下牢骚
Foco Yang
Apr 1, 2010
12
(6,169)
Henry Zhang
Apr 12, 2010
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »