Track this forum Thema Verfasser
Antworten (Zugriffe)
Neuester Beitrag
Off-topic: how to choose an agency 8 (3,602)
Off-topic: 0 (1,143)
Off-topic: A Walk on the Basque Side ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (12,466)
Off-topic: Help needed to identify and translate family documents 6 (2,745)
Off-topic: Appel à témoignages post-édition 0 (6,529)
Off-topic: 16500 sq ft in square meters ? 13 (4,463)
Off-topic: The Freeloader asks: any The New Yorker materials available online? 5 (3,072)
Off-topic: Making own music CDs with MP3 files ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (4,900)
Off-topic: Where can I find MP3 music downloads (free or paid) ( 1 ... 2 ) 17 (5,873)
Off-topic: What Kinds Of Gifts, If Any, Have Your Direct Clients Given You? 7 (3,138)
Off-topic: Witness Change ~ Open Roles (for volunteers) 4 (4,259)
Off-topic: Your favorite cartoons ( 1 ... 2 ) 25 (17,462)
Off-topic: Keywords which my page visitors used that led them to my proz page 8 (3,283)
Off-topic: What Is The Best Feature Offered On This Website? What Is The Worst, If Any? 13 (4,481)
Off-topic: What do you see from your window? (Post a pic) ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 61 (58,419)
Off-topic: The Little Translator, a dead end, and the Man with the Golden Thumb 5 (9,809)
Off-topic: Did Dale Carnegie commit suicide? 11 (44,579)
Off-topic: Your favourite films for the last year? ( 1 , 2 ... 3 ) 41 (32,958)
Off-topic: Enjoy the kittens! 2 (2,180)
Off-topic: Nobel Prize in Literature 2020 9 (3,603)
Off-topic: Interesting hypothesis on language and COVID-19 11 (4,698)
Off-topic: The late Jennifer (Jenny) Forbes 6 (3,459)
Off-topic: Advice please: short-term full-time childcare options in France 2 (1,929)
Off-topic: Do you obey your spell-checker software? ( 1 ... 2 ) 17 (7,180)
Off-topic: Most Interesting Person/People You Have Met/Spent Time With Because Of Your Translation Career 4 (2,536)
Off-topic: Mentoring 5 (2,963)
Off-topic: What language is this? Occitan? Catalan? What else? 10 (4,339)
Off-topic: Has your works affected by corona virus? ( 1 , 2 ... 3 ) 43 (18,757)
Off-topic: Bob Dylan in Hebrew - פרויקט הגומיה 0 (3,404)
Off-topic: Group for Brasília's translators 0 (2,506)
Off-topic: Advice on blogging ( 1 ... 2 ) 16 (7,145)
Off-topic: Why is the middle name not displayed? 7 (3,704)
Off-topic: Survey for translators-concurrent translation on collaborative platforms-Amazon vouch-paid interview 0 (1,515)
Off-topic: Happy International Women's Day! 4 (2,509)
Off-topic: Wandering through ProZ.com 4 (2,672)
Off-topic: Name of the "stumps" on the log of a palm tree 3 (2,294)
How to get a translation published by WHO or ECDC. 0 (1,481)
Off-topic: Have you, as a senior translator, ever felt the new generations are kind of arrogant? ( 1 ... 2 ) 15 (7,665)
Off-topic: Annoying blooping sound following upgrade from Windows 7 to Windows 10 10 (4,773)
Off-topic: Confusing term in agency email 5 (3,239)
Off-topic: Christmas Wishes 3 (2,478)
Karel Gott (Czech pop music legend) dies at the age of 80 2 (2,246)
Off-topic: Mixing your language with English - is this good marketing 0 (1,623)
Off-topic: Help! Lost attachment saved in Thunderbird 3 (2,191)
Off-topic: Old translators... 2 (2,482)
Off-topic: Help with Belgian trip affairs and messages written in Flemish! 2 (2,293)
Off-topic: ये कहां आ गए हम, आगे क्या है राह? 4 (2,744)
Off-topic: Posted times for discussion vs. answers 6 (4,058)
Off-topic: New old vistas 1 (1,849)
Off-topic: Does "snide" mean something different in the US vs the UK? 5 (3,369)
Neues Thema veröffentlichen Off-Topic: Sichtbar (aktuelles Forum ist standardmäßig Off-Topic) Schriftgröße: - /+ = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge) = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)
Diskussionsforen Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...