Track this forum Thema Verfasser
Antworten (Zugriffe)
Neuester Beitrag
How to filter KudoZ questions asked by specific askers ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 72 (24,813)
I want to be notified of new KudoZ questions 2 (2,335)
What happened to GBK? 5 (3,590)
Reverse Pair option... gone?? (Staff: fixed) 14 (5,283)
Image insertion in Kudoz threads 8 (4,145)
"the biggest provider" A question for native English speakers 3 (3,585)
Some questions/comments about the "community grading" closing. ( 1 ... 2 ) 17 (8,409)
non-logged-in visitors using KudoZ ( 1 ... 2 ) 15 (7,223)
Abolishing Kudoz points ( 1 , 2 ... 3 ) 44 (14,561)
(Yet another) suggestion to deal with lack of context ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 60 (23,562)
Honesty is the best policy - Following on from Cetaceo and non-logged in users ( 1 ... 2 ) 19 (8,179)
KudoZ grading system needs to be changed! ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (16,704)
Moving closed Kudoz items to my personal glossary (Staff: feature implemented) 12 (4,351)
New FAQ on the use of discussion entries by answerers 0 (1,829)
Second page for a translated word/expression (Web Term Search) 6 (3,128)
Sneaky ways to improve your KudoZ statistics ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (15,881)
Voters for pro/non-pro should also provide an answer or peer comment ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 50 (18,081)
Credit where credit is due ( 1 ... 2 ) 18 (7,656)
Suggestion for improving Kudoz questions and glossaries 8 (3,739)
Should askers who find their answer elsewhere be "pushed" to share their findings? ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (14,809)
KudoZ questions without enough context - what can be done? 6 (3,580)
Does number of questions cast doubts on sample translations? 1 (2,320)
20 pro points needed to answer - STAFF: Repaired 14 (4,207)
Obsolete term used in new warning on KudoZ pages (STAFF: Fixed) 5 (3,340)
minimum score requirement to agree/disagree (STAFF: fixed) 13 (4,631)
Declining all answers individually, question left open - are askers encouraged to do that? 14 (4,889)
Is Confidence Level Objective? ( 1 ... 2 ) 19 (8,290)
Rephrasing the Kudoz context rule 2.4 ( 1 ... 2 ) 22 (8,640)
Answers left in limbo ( 1 ... 2 ) 15 (7,466)
How can I send my each and every winning answer to my personal glossaries? 5 (4,010)
Close to 45 medical questions in 3 days?? Stricter Kudoz limits please! ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (19,322)
Participation in GBK now possible for translators working in the reverse pair 5 (3,675)
KOG: where are the definitions? 1 (3,050)
What are kudoz for/why did I get this email asking for points? 3 (3,516)
Plagiarism Issues on GBK (Term Definitions) - Staff: interface improved to allow off-line sources 9 (5,240)
Is it possible to split the Kudoz between more than one answer? 14 (5,811)
Dictionaries?? 1 (2,907)
How many "Agrees" should one give? 8 (4,254)
Removing Kudoz questions which are posted without context ( 1 ... 2 ) 20 (8,361)
Thank you, Responsive Site Staff 1 (2,858)
How does GBK glossary work? 5 (3,702)
KudoZ: Voting for Reclassification of Questions ( 1 ... 2 ) 22 (8,919)
Why does 'Hide answer' now require a reason? 13 (5,177)
Suggested Kudoz changes ( 1 ... 2 ) 22 (8,161)
Clearing up PRO/non-PRO confusion ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 56 (19,291)
Good tidings for GBK 11 (5,511)
Is it right to award just two points for the answer when it's used in translation? 5 (3,168)
Where can I find English-English Kudoz questions? 5 (3,746)
About the "Only ProZ.com members may answer" option 11 (5,274)
how to select most helpful answer from kudoZ 2 (2,641)
Neues Thema veröffentlichen Off-Topic: Sichtbar Schriftgröße: - /+ = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge) = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)
Diskussionsforen Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...