Subscribe to Spanish Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Colaboración con encuesta: Retos que enfrentan los traductores
Diego Achío
Oct 23, 2013
0
(1,524)
Diego Achío
Oct 23, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Colaboración con encuesta: El traductor en la Sociedad de la Información
Elisa Alonso
Oct 17, 2013
2
(1,747)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Consejo de profesionales...
acrosstheuniver
Oct 17, 2013
7
(2,706)
Clarisa Moraña
Oct 19, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Quito - Atiec - Taller de redacción en español
1
(1,720)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Seminario virtual “Localización de páginas web”
Patricia Torres
Oct 14, 2013
0
(1,537)
Patricia Torres
Oct 14, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Corredor Intérprete de Buques
4
(2,885)
frapo (X)
Oct 8, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Declaración trimestral de IVA
Alejandra G.
Sep 30, 2013
4
(2,798)
neilmac
Oct 1, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Transit NXT en MemoQ: importar terminología (.xml)
2
(2,094)
Olga Korobenko
Sep 25, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Sorteo de una novela para celebrar mi cumpleaños
Ramon Somoza
Aug 1, 2013
12
(5,403)
Oscar Rivera
Sep 19, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Necesito ayuda/consejo/información
markcohen123
Sep 7, 2013
6
(3,292)
Miguel Carmona
Sep 19, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Versión bilingüe y versión limpia con Trados Studio 2011
superpupi
Sep 18, 2013
3
(4,601)
Emma Goldsmith
Sep 18, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Poesía de Mario Benedetti en alemán
3
(11,016)
Sabine Reichert
Sep 11, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Encuesta dirigida a los traductores editoriales
0
(1,745)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ciberseminario sobre ortografía impartido por Tremédica
Emma Goldsmith
Sep 9, 2013
0
(1,602)
Emma Goldsmith
Sep 9, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  consejo sobre cómo hacer un proyecto con 90% de repeticiones en Studio 2011
Marlena Trelka
Sep 3, 2013
6
(4,188)
Claudia Alvis
Sep 6, 2013
Thema ist gesperrt  Ayuda: una frase con la palabra "coping"    ( 1... 2)
Javier Wasserzug
Aug 31, 2013
16
(4,175)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Encuesta: Traducción de títulos de novelas
sofiafernandezf
Sep 2, 2013
0
(1,648)
sofiafernandezf
Sep 2, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ecuador - Atiec organiza un curso de buenas prácticas de interpretación
0
(1,453)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducción de tebeos y cómics
0_Christine_0
Jul 1, 2013
1
(1,941)
Malvolyo
Aug 25, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cursos de verano de traducción inversa (España)
Jessie LN
Dec 18, 2012
5
(3,758)
Jessie LN
Aug 15, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Especialización en Localización y Traducción Audiovisual a distancia
Raúl FERNANDEZ
Jul 29, 2013
1
(2,164)
Raúl FERNANDEZ
Aug 10, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Experiencia de Profesor de Traducción Asistida por Computadora
Raúl FERNANDEZ
Aug 10, 2013
0
(1,867)
Raúl FERNANDEZ
Aug 10, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Un saludo especial a los colegas de Rosario
jacana54 (X)
Aug 7, 2013
5
(2,537)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¡¡Ayuda con Trados 6.5!!
5
(4,080)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problema al guardar el archivo como destino en TagEditor
Laura Mathier
Aug 1, 2013
0
(1,562)
Laura Mathier
Aug 1, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados: Problema a la hora de "limpiar" texto bilingüe
6
(3,834)
Laura Mathier
Aug 1, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  [Consulta] Cómo cotizar la traducción de un manual
Christian Vidal
Aug 1, 2013
3
(2,334)
neilmac
Aug 1, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducción de patentes al español
nurian
Jul 31, 2013
2
(2,379)
nurian
Aug 1, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Compatibilidad trados 7 freelance y word 2010
Pilar Alba
Jul 30, 2013
3
(2,304)
Pilar Alba
Jul 31, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Script Error SDL MultiTerm 2011 SP2 9.2.361.0
0
(1,853)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pregunta gramatical
Laureana Pavon
Jul 18, 2013
13
(4,611)
Javier Wasserzug
Jul 26, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problemas con el "find/replace" en el Wordfast Pro 3.2.0
0
(1,284)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cómo contar palabras de un documento EXCEL
Lucia Castrillon
May 20, 2011
5
(18,566)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Es posible evitar "Srta." o "Sra." en encabezados de cartas?    ( 1... 2)
20
(76,366)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Hasta dónde llegaste para que te paguen?
Valeria_2323 (X)
Mar 2, 2011
13
(7,620)
crisqnk
Jul 10, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  El nuevo diccionario de la lengua española
Javier Wasserzug
Jul 7, 2013
0
(1,796)
Javier Wasserzug
Jul 7, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problema al guardar documento TRADOS 2011
BEGal
Jul 6, 2013
1
(2,287)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cuestionario sobre traducción médico-jurídica
0
(1,756)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Crear documentos de word para paquete de proyecto Studio 2011
Carmen Álvarez
Jun 25, 2013
4
(2,312)
Carmen Álvarez
Jul 2, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Opiniones de hispanoamericanos sobre palabras castellanizadas.
11
(5,045)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Ya lo han recibido?
Javier Wasserzug
Jun 25, 2013
6
(2,788)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Poner eñes y tildes en un teclado inglés para Mac y Windows
Onidia (X)
Jun 24, 2013
7
(5,037)
Onidia (X)
Jun 26, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Servidumbre y grandeza de la traducción, discurso ingreso de Miguel Sáenz, nuevo miembro de la RAE
Luisa Ramos, CT
Jun 24, 2013
3
(2,815)
neilmac
Jun 25, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Precio teclear un texto
2
(1,976)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Aprender español latinoamericano
9
(3,530)
Simona Micutari
Jun 16, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducir una novela
Oscar Corral
May 12, 2013
2
(1,916)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hacer un certificado de los documentos en vez de una traducción jurada
Cayetana Álvarez
Jun 15, 2013
0
(1,342)
Cayetana Álvarez
Jun 15, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ejercer como traductor en Chile.
Gonzalo Calderón
Jun 15, 2013
0
(1,532)
Gonzalo Calderón
Jun 15, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ¿Qué función cumple España Judiciales?
Reed James
Jun 12, 2013
1
(1,968)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  TRADUCIR PARA LAS ONG
Irène Guinez
Jun 12, 2013
5
(3,162)
Sergio Altuna (X)
Jun 12, 2013
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »