| Thema | Verfasser Antworten (Zugriffe) Neuester Beitrag |
| conditions of purchase | 7 (1,966) |
| Your suggestions on rates for transcripton/translation Eng/Spa with no text support | 12 (3,115) |
| need of a contract model | 6 (2,490) |
| To what degree is translation an accredited profession? | 7 (2,109) |
| Legal protection for translators? | 2 (1,465) |
| What are the standard terms of business incl in client/translator contracts? | 4 (1,897) |
| Ethics: Translating Student Essays | 9 (2,725) |
| How to quote via ProZ.com? | 1 (1,224) |
| Can you charge more after quoting if work requires additional tasks ( 1... 2) | 20 (4,901) |
| Doubts about service agreement - would you sign this? ( 1... 2) | 20 (5,134) |
| This can't be a business talk. | 7 (2,646) |
| Would you register your details on an unsecure web site? | 8 (2,054) |
| "Accepting the additions and corrections" | 3 (1,649) |
| How is the market for translations into Latvian? | 4 (1,720) |
| Disclosure of brand names | 13 (3,091) |
| Verified translation | 2 (2,315) |
| VAT (across Europe) ( 1... 2) | 24 (9,600) |
| Cancelled job ---what to do? | 5 (2,298) |
| shopping books online | 6 (1,872) |
| Special (fixed) prices for certain kinds of jobs? | 4 (1,786) |
| How to count words in php, should include all the codes? | 3 (3,262) |
| Client delivers the project weeks or months late ... | 6 (2,108) |
| NDA | 5 (2,027) |
| Proofreading - do you need qualifications? | 11 (5,668) |
| Translators' anonymity in an agency | 7 (2,297) |
| How much can we quote proofreading and revision? | 6 (2,251) |
| Blue Board entries | 7 (2,342) |
| Test translation: serious or cheating? | 3 (2,457) |
| Collecting in another country - how do you do that? | 6 (2,130) |
| Translation of diploma | 3 (1,704) |
| Professional Indemnity Question | 2 (1,469) |
| Translation of a domicile certificate | 2 (1,357) |
| Sick-leave for translators? | 8 (2,686) |
| Charging... | 4 (1,755) |
| when your office is robbed | 10 (2,784) |
| Ethical dilemma ( 1... 2) | 16 (8,556) |
| When you proofread a translation, do you make considerations about it to your client? | 12 (3,152) |
| About concluding contracts with companies | 11 (2,859) |
| Did your business change after your country entered the EU? | 8 (2,323) |
| Good collection agency needed in Luxemburg | 1 (1,163) |
| Agencies' right to dictate the use of reference texts | 12 (2,957) |
| References: what can I do? | 7 (2,276) |
| independant contractor/freelancer | 7 (2,466) |
| indiv. freelancer using a business name | 3 (1,831) |
| Entertainment from machine translation | 6 (1,988) |
| References I cannot ask for or show to anyone - what to do? | 11 (2,810) |
| How to get/not get a job on ProZ.com (outsourcer description of own methodology) ( 1, 2, 3... 4) | 53 (15,751) |
| How would you deal with this? ( 1... 2) | 16 (4,933) |
| Websites as a source of Business | 7 (2,677) |
| What do you do when a Proz member (plat) doesn't deliver a translation? ( 1, 2... 3) | 34 (9,703) |