Subscribe to Lithuanian Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  farmacinė santrauka Q2W ir pan.
Ramunas Kontrimas
May 24, 2024
0
(919)
Ramunas Kontrimas
May 24, 2024
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  In memoriam: Ernestas Lomsargis
diana bb
Jan 4, 2009
6
(7,883)
diana bb
Apr 7, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ar yra kursai vertėjams, norintiems dirbti su lietuvių kalba?
0
(1,755)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kabutės farmacijos dokumentuose
Ramunas Kontrimas
Nov 15, 2022
2
(1,605)
Ramunas Kontrimas
Feb 10, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Reglamento citavimas
Ramunas Kontrimas
Dec 11, 2022
0
(1,181)
Ramunas Kontrimas
Dec 11, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  One more entry needed in "Stories about nature"
0
(1,265)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  English to Lithuanian translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,633)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kas dirba su notarais
Ramunas Kontrimas
Aug 28, 2017
1
(2,824)
Inga Petkelyte
Aug 30, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  nerandu TLK kodo
Ramunas Kontrimas
May 30, 2017
0
(2,044)
Ramunas Kontrimas
May 30, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vertėjų susitikimas: Vilnius, spalio 1 d. (šeštadienis) / A powwow in Vilnius, 1 October (Saturday)
diana bb
Sep 2, 2016
1
(2,724)
diana bb
Oct 1, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch   laiko juostų rašyba
Ramunas Kontrimas
Sep 23, 2016
1
(2,887)
Vitals
Sep 23, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com 2016 metų tarptautinė konferencija Stokholme, Švedijoje
0
(2,230)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ar kas nors bendradarbiauja su notarais?
Ramunas Kontrimas
Feb 18, 2016
2
(3,156)
Joakim Braun
Feb 18, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vertėjo veiklos registravimas Lietuvoje
Inga Jokubauske
Oct 2, 2015
7
(5,964)
Ana Novikaite
Dec 2, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  For the attention of Lithuanian ProZists
diana bb
Sep 5, 2015
0
(2,832)
diana bb
Sep 5, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ar verčiate antspaudo turinį ar paliekate originalo kalba?
2
(3,748)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Nepavyksta gauti kliento duomenų sąskaitai išrašyti
Inga Petkelyte
Mar 2, 2015
10
(6,802)
MariusV
Apr 21, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vertėjai raginami kelti įkainius. Ką manote?    ( 1... 2)
smilte
Jun 17, 2008
29
(28,202)
Daiva M
Mar 2, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ar pavadinimas, kurio gale yra simbolis TM, R arba C rašomas kabutėse?
3
(4,396)
Rasa Didžiulienė
Feb 28, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kaip vadinasi Amerikoje ant dokumentų klijuojami lipdukai?
Rasa Didžiulienė
Jun 10, 2014
5
(4,781)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  dėl 2014 m. vertėjo dienos sambario
MariusV
Sep 3, 2014
1
(3,433)
diana bb
Sep 4, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ar keisite ikainius?
Inga Petkelyte
Jul 3, 2014
0
(3,303)
Inga Petkelyte
Jul 3, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Klausimynas vertėjams
Ala Barkar (X)
Apr 26, 2014
2
(3,881)
Ala Tolos
Apr 30, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Įkainiai
Ala Tolos
Apr 30, 2014
0
(2,978)
Ala Tolos
Apr 30, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kokia yra bendra tvarka dirbant su Proz.com užsienio klientais?
Rasa Didžiulienė
Apr 24, 2014
0
(2,983)
Rasa Didžiulienė
Apr 24, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  In memoriam Vidmantas Štilius
diana bb
Dec 13, 2013
0
(3,316)
diana bb
Dec 13, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  PayPal + debetinė kortelė
MariusV
Apr 12, 2013
5
(8,601)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Lietuvių kalbos žodynas Kindle'ui
Paul Adie (X)
Jun 7, 2011
1
(7,093)
kurm1z
Oct 30, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "notarinis vertimo tvirtinimas"    ( 1... 2)
MariusV
Jun 11, 2007
15
(28,071)
The LT>EN Guy
Oct 4, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SVARBU: kviečiami vertėjai ProZ.com svetainės vertimui į lietuvių kalbą    ( 1, 2, 3... 4)
diana bb
Apr 24, 2006
57
(55,738)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  (Title removed)
MariusV
Apr 12, 2013
0
(3,711)
MariusV
Apr 12, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ar yra vertėjų, registruotų užsienyje, bet dirbančių su LT agentūromis?
Giedre Asin Marco
Sep 28, 2012
5
(7,759)
Inga Jokubauske
Jan 9, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kas dempinguoja kainas?    ( 1... 2)
MariusV
May 28, 2012
17
(17,066)
MariusV
Aug 30, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Microsoft terminijos žodynas (online)?
Vitals
May 22, 2012
3
(6,985)
Inga Petkelyte
May 24, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ar nenusibodo CV "kaulinimas" visokiems ES konkursams?
MariusV
Feb 7, 2012
7
(8,392)
Inga Petkelyte
Feb 8, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "This is the house that Jack built..." - ieškome eilėraščio vertimo lietuvių kalba
0
(4,610)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados Studio 2009
MariusV
Feb 20, 2011
8
(8,581)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Relocating to Lithuania...
Florence Gagne (X)
Jan 25, 2008
5
(7,076)
Marila Tosi
Dec 31, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com 2011 m. virtuali vertėjų konferencija - Registruokis dabar!
0
(5,720)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Klinikinių tyrimų vertimas
1
(5,289)
Vidmantas Stilius
Jul 31, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Llithuanian keyboard layout for mobile phone app
RichardPerry
Mar 18, 2011
1
(5,652)
Algis Masys
Apr 11, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Vertėjams skirta konferencija Romoje
Ana Novikaite
Apr 10, 2011
0
(4,858)
Ana Novikaite
Apr 10, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados 2007, lietuviškos raidės ir formatai
1
(5,944)
Vitals
Mar 1, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Koregavimo (proofreading) paslauga, netyčia tapusi vertimo paslauga
Ana Novikaite
Feb 10, 2011
5
(8,229)
MariusV
Feb 20, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Free Book: Nemuno salies pasakos
Elizabeth Adams
Apr 15, 2009
3
(8,071)
dumsike
Jan 16, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kaip skaičiuojate užmokestį už naujus/pasikartojančius/fuzzy žodžius?
0
(4,834)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados Trial Version - reikia pagalbos...
Ramune Tovstucha
Sep 4, 2010
8
(9,494)
Ugne Vitkute (X)
Oct 27, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  nuo ko pradeti
Sidniukas
Feb 2, 2010
4
(8,686)
MariusV
Jul 11, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com: 2010 metų vidurio pranešimas nariams
0
(6,135)
Thema ist gesperrt  GBK (Žodynėlio kūrimo „KudoZ“) atmintinė
0
(5,669)
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »