Uhrzeit/Datum | Sprachen | Angaben zum Job | Ausgeschrieben von Verbindung zu Auftraggeber | Durchschnittl. BWZ Auftraggeber | Status | 14:40 Jun 6 | 7 Weitere Sprachrichtungen | iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 2 Quotes | 02:29 Jun 6 | | Finnish UI/UX Translators Needed Translation, Checking/editing | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No record | Direktkontakt aufnehmen | 06:44 Jun 5 | | Watch App Localization (iOS & Android) 10K words English to Finnish Translation | Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Direktkontakt aufnehmen | 05:37 Jun 5 | | Samples required - Looking for VO artists for a potential project | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 12:17 Jun 4 | 1 Weitere Sprachrichtungen | Requirement from verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Captioning | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Direktkontakt aufnehmen | 08:39 Jun 4 | | English to Finish Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | 4 Quotes | 18:29 Jun 3 | | English > Finnish, Translator, Trados Translation, Checking/editing (Potentiell) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 3 Quotes | 10:00 Jun 3 | | Experienced VTT/Subtitle Creator (Native Finnish) Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding Land: Indien | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 07:35 Jun 3 | | GienTech - English to Finnish+Spanish (Spain)+French - Automotive UI-Long term Translation Software: Trados Online Editor | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Direktkontakt aufnehmen | 09:45 May 31 | 1 Weitere Sprachrichtungen | Webtoon Translation | | No entries | Abgeschlossen | 09:38 May 31 | 7 Weitere Sprachrichtungen | Freelance translator recruitment Software: Across | | No entries | Abgeschlossen | 07:05 May 31 | 2 Weitere Sprachrichtungen | Watch App Localization (iOS & Android) 10K words Translation | Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Direktkontakt aufnehmen | 16:57 May 30 | | Audio Book Voiceover | | No entries | Past quoting deadline | 13:59 May 30 | | TRANSLATORS REQUEST EN>FINNISH SPECIALISED IN iGaming | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Direktkontakt aufnehmen | 10:59 May 30 | | Editor| Finnish | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Direktkontakt aufnehmen | 10:55 May 30 | 6 Weitere Sprachrichtungen | Machine Translation Post-Editor (MTPE) MT post-editing (Potentiell) | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Direktkontakt aufnehmen | 10:35 May 30 | | Freelance Hiring -English>Finnish/Estonian-Medicine Translation, Checking/editing (Potentiell) | ProZ.com Business member LWA: 4.3 out of 5 ProZ.com Business member | 4.3 | Direktkontakt aufnehmen | 19:37 May 28 | | Writing Training for an AI Model Checking/editing | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Abgeschlossen | 14:28 May 28 | | Finnish translators - EU Medical Regulatory Content Translation, Checking/editing (Potentiell) | ProZ.com Business member LWA: 3.7 out of 5 ProZ.com Business member | 3.7 | Direktkontakt aufnehmen | 11:54 May 28 | 5 Weitere Sprachrichtungen | High volume project on translation and VO Translation, Voiceover (Potentiell) | | No entries | Abgeschlossen | 09:09 May 27 | | EN>FI linguist recruiting for long-term collaboration (legal, financial, gaming) Translation, MT post-editing (Potentiell) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 02:47 May 27 | | English into Finnish (6500 words) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Abgeschlossen | 10:34 May 24 | | FINNISH LINGUISTS Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Abgeschlossen | 07:05 May 24 | | 1113 words, short owner's manual proofreading Checking/editing, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Abgeschlossen | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|