Track this forum Thema Verfasser
Antworten (Zugriffe)
Neuester Beitrag
Off-topic: Ни плю, ни моень (с) Прутков ( 1 ... 2 ) 22 (8,178)
Длинное тире (m-dash) 11 (5,587)
А нужен ли диплом? Об участниках рынка переводов, задержавшихся там случайно. ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 ... 14 ) 205 (38,407)
Off-topic: Немецкая выставка в Киеве 0 (2,814)
Какую издательскую систему купить? 10 (3,880)
Off-topic: Всем рижанам посвящается 1 (1,965)
Несчастье со словом АГЕНТСТВО ( 1 ... 2 ) 24 (8,960)
Вопросы личностного и профессионального роста ( 1 ... 2 ) 23 (7,372)
Off-topic: Найди соринку в глазу товарища! (игра) 5 (2,038)
Off-topic: Сделать все хорошо! 4 (3,510)
Off-topic: форма перевода определяется особенностями языка-мишени, а смысл - образом жизни его носителей :) ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (21,748)
Кто подскажет, что поменялось в правилах Манибукерс? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 52 (18,492)
Trados STUDIO 2009 Need help. 9 (3,459)
Специальное предложение по приобретению членства 0 (1,565)
Source/Target word count 7 (10,990)
Движения на рынке переводов ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 ... 20 ) 297 (147,644)
Образец письма, удостоверяющего подлинность перевода ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (44,638)
Заключение подлинности подписи переводчика 2 (2,522)
Традос 2007: двуязычный файл ворд 2007 2 (2,763)
Как печатать гласные с ударением? ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (20,070)
Срочно нужна помощь со сбивающейся нумерацией 11 (3,397)
Excel: как изменить заливку в ячейке при выполнении некоторых условий? 7 (9,135)
Почему "менеджер" это нормально, а "администратор" - нонсенс? 1 (1,443)
Как перевести слово, разбитое на части? 7 (4,129)
Значки ударения в тексте 3 (1,805)
Off-topic: С наступающим Новым годом и Рождеством! ( 1 ... 2 ) 18 (7,945)
Форматирование в Ворде ( 1 ... 2 ) 20 (7,388)
Off-topic: Skype - возникли проблемы ( 1 ... 2 ) 28 (11,167)
Проблемы с почтовым ящиком ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (12,376)
Только что поняла, в чём магия ProZ\'a ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 45 (19,766)
passed and satisfactory gardes in russia 8 (4,169)
Неуспешное подключение словарей Лингво 12 к Лингво x3 8 (4,179)
В Транзите не могу выполнить экспорт 7 (3,379)
Ищу шаблон Договора аренды на русском языке (Mietvertrag für Gewerberäume) 0 (1,769)
Мой несистематический словарь 7 (6,188)
Off-topic: Что я вижу из окна ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 60 (23,966)
Жители городов, как вы называетесь? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 66 (34,316)
Как "развернуть" память в 2009? 2 (1,998)
Mutual Aid And Contigency Agreement 3 (2,232)
Off-topic: Помогает ли музыка в работе ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (7,690)
Системный диск: очистка диска и переустановка системы ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (11,945)
Off-topic: Какая музыка сейчас играет у вас на компьютере? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 69 (32,630)
Электронные средства перевода на туркменский язык 1 (4,091)
Новинки машинного перевода 7 (3,031)
Терминологический словарь Windows 7 12 (6,612)
Рекомендации по покупке компьютера (для работы с SDL Trados Studio 2009 Freelance) ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 68 (22,048)
Пациент скорее жив, чем мертв, или ще не вмер русский язык? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 85 (16,426)
Alignment ( 1 ... 2 ) 15 (6,380)
Обучающие системы с 25м кадром 14 (4,063)
Бюро переводов: учёт объёма работы переводчиков ( 1 ... 2 ) 18 (9,997)
Neues Thema veröffentlichen Off-Topic: Sichtbar Schriftgröße: - /+ = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge) = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)
Diskussionsforen Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung
No recent translation news about Russische Föderation.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...