Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |
"Жемчужины" перевода - 1 Initiator des Themas: Sergei Tumanov
|
Ludwig Chekhovtsov wrote:
на английский - Sooshka for amateur
Есть сушки для любителей, а есть для профессионалов. Они не всякому по зубам | | |
Sergei Tumanov Local time: 02:20 Englisch > Russisch + ... THEMENSTARTER хорошо хоть не дырки! | Jun 8, 2005 |
6 день (четверг) Чжухай
Завтрак, трансфер в Lakewood Golf Club или Zhuhai Golf Club для игры в гольф (входит один раунд игры в гольф на поле с 18 отверстиями, аренда шкафчика). Обед в местном китайском ресторане. Трансфер в отель. Свободное время.
++++
http://www.businessplus.ru/tours/t49 | | |
Sergei Tumanov Local time: 02:20 Englisch > Russisch + ... THEMENSTARTER пара ляпсусов местного значения | Jul 3, 2005 |
1. инструкция для бассейна, в котором купаются дети, за ними надо следить и выполнять рекомендации по безопасности. Среди них:
".. Always keep emergency numbers closed, including but limited to:
l Fire Department
l Police
l Poison information centre..."
естественно перевод этого текста на русский превраща�... See more 1. инструкция для бассейна, в котором купаются дети, за ними надо следить и выполнять рекомендации по безопасности. Среди них:
".. Always keep emergency numbers closed, including but limited to:
l Fire Department
l Police
l Poison information centre..."
естественно перевод этого текста на русский превращается даже не в пересказ, а в изложение на свободные темы
++++
2. Смотрю на днях фильм про славных космических пилотов, борющихся на крейсере Ястребиный коготь с ужасными космическими кильрафи.
Истребитель (у пилота важнейшие сведения о координатах прыжка флота врагов) убегает от "истребителя" (понимаю в оригинале был destroyer - эсминец) кильрафи. Компьютеры преследователя работают на полную мощность рассчитываюя торпедный треугольник, залп из всех установок и т.д
Командир преследователя готов жать на кнопку, как только компьютер выдаст данные для стрельбы:
"When shall we have firing solution?"
"Когда же у нас будет огненная жидкость?"
(ошибки исключены: кильрафи говорил на своем, его реплика шла в субтитрах на английском)
Ну и дурят нашего брата на киностудиях.. ▲ Collapse | | |
Nikolai Muraviev Russische Föderation Local time: 03:20 Englisch > Russisch + ...
Sergei Tumanov wrote:
"When shall we have firing solution?"
"Когда же у нас будет огненная жидкость?"
..
Огненная вода! | |
|
|
Sergei Tumanov Local time: 02:20 Englisch > Russisch + ... THEMENSTARTER а поутру они вчитались, | Jul 4, 2005 |
я тут вчера вопросы про бассейн задавал. перешел сюда чтобы не флудить там.
бассейн оказался не простой, а народный:
Installation of family center pool usually takes only 10 minutes with 1 people.
поэтому без счетчика утопленников ну никак не обойтись:
The workable electronics sensor for the passers or the drowned. ... See more я тут вчера вопросы про бассейн задавал. перешел сюда чтобы не флудить там.
бассейн оказался не простой, а народный:
Installation of family center pool usually takes only 10 minutes with 1 people.
поэтому без счетчика утопленников ну никак не обойтись:
The workable electronics sensor for the passers or the drowned.
Under any condition, the equipment can not be substituted by nearby adult supervision.
Кроме того в такой толчее обязательно будут не только утонувшие но и отошедшие в мир иной (passers) по причине толкучки и недостатка кислорода.
Продуманность изготовителя еще и в том, что на такой большой стройкe не обойтись без услуг of adult supervision.
adult industry как обычно не забыта, что радует :0)
++++ ▲ Collapse | | |
Master of all hands | Jul 8, 2005 |
Буквально вчера обращалась за помощью к коллегам: нужно было перевести медицинскую справку, где упоминался "доброкачественный генотип вируса гепатита". Справка эта была уже переведена раньше, но озадаченные австралийские медики недопоняли и попросили перевести заново. В... See more Буквально вчера обращалась за помощью к коллегам: нужно было перевести медицинскую справку, где упоминался "доброкачественный генотип вируса гепатита". Справка эта была уже переведена раньше, но озадаченные австралийские медики недопоняли и попросили перевести заново. В переводе стояло - "good quality genotype 3 of the Hepatitis C virus".
А несколько лет тому назад мужу на работу в австралийскую геологическую фирму пришло письмо из Украины с предложением услуг. Молодой человек рекламировал себя как "Ukrainian with white skin" и "master of all hands". ▲ Collapse | | |
Lale Local time: 03:20 Englisch > Russisch + ...
Вчера по радио песню Ma Baker в исполнении Boney M радиодиджей(ка) анонсировала как "Мой пекарь". Я чуть со стула не упала...
:-[] | | |
Мишка и т.д. | Jul 25, 2005 |
Лет восемь назад видела конфеты "Мишка косолапый", но какой-то левой фирмы. Видимо, хотели, чтобы все было как у больших, с названием по-иностранному и перевели: "In-toed beer".
Еще недавно понравилось на не помню каком продукте: название "Приятного аппетита", порывшись в словаре, перевели то ли "Agreable appetit", то ли как-то еще хитрее. "Bon appetit" в голову не пришел, видимо... | |
|
|
Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 03:20 Mitglied (2005) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER
Сайт
http://www.martor.de/
Выберите русскую версию.
В правой колонке третий блок сверху:
"Ножи для стимулирования продаж
Режущие инструменты для стимулирования продаж"
Интересно представить! | | |
Vitali Stanisheuski wrote:
Сайт
http://www.martor.de/
Выберите русскую версию.
В правой колонке третий блок сверху:
"Ножи для стимулирования продаж
Режущие инструменты для стимулирования продаж"
Интересно представить!
Там же:
Укажите Ваше доброе имя на соответствующем добротном изделии.....
http://www.martor.de/6018-0-0-10.html
| | |
Sergei Tumanov Local time: 02:20 Englisch > Russisch + ... THEMENSTARTER no more comments! | Aug 6, 2005 |
смотрю кино.
титры
переводчик за кадром:
"...
композитор и директор: Бернстайн" | | |
Larissa Dinsley Vereinigtes Königreich Local time: 00:20 Mitglied (2003) Englisch > Russisch + ... Have you ever tried welded eggs? | Aug 7, 2005 |
Тут меня по старой дружбе попросили просмотреть перевод рекламы - о пользе, так сказать, перепелиных яиц. Имела море удовольствия - поработала явно машина, иначе перевод "сваренные яйца" как "welded eggs" объяснить не могу. | |
|
|
Konstantin Kisin Vereinigtes Königreich Local time: 00:20 Russisch > Englisch + ...
Larissa Dinsley wrote:
Тут меня по старой дружбе попросили просмотреть перевод рекламы - о пользе, так сказать, перепелиных яиц. Имела море удовольствия - поработала явно машина, иначе перевод "сваренные яйца" как "welded eggs" объяснить не могу.
Буахахаха | | |
Из письма-характеристики... | Aug 9, 2005 |
Я практически умер сегодня...
"...Новая методика была предложена Еленой Ивановной в старших классах, где учащиеся с большим интересом овладели ею за считанные уроки..."
Из сегодняшней харакеристику на учительницу англ.языка (для Канадского посольства в Киеве). Надо же! Вот ведь как повезло учительнице. А уж как повезло учащимся!!!) | | |
Kirill Semenov Ukraine Local time: 02:20 Mitglied (2004) Englisch > Russisch + ... Опасные особи | Aug 12, 2005 |
Вчера смотрел вот такой фильмец (так себе, кстати). Оригинальное название:
Endangered Species.
Ну и смысл (единственный в фильме) в том, что людей заперли в космический заповедник и занесли в инопланетную Красную книгу.
В Инете хватает ссылок: именно под таким названием на русском фильм пошел в прокат и на видео. | | |
Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |