Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |
"Жемчужины" перевода - 1 Initiator des Themas: Sergei Tumanov
|
ой! не могу дальше читать - мы всегда гогяемся | Jun 24, 2006 |
Наталья, спасибо за ссылочку http://www.lmlq.com/ver2.0/ru/
крупные и средние дрОблики (на развес или поштучно?)
по внутренно-внешным странам
большую партию отличилых персоналов (отличились!)
потребители удовлетворились, именно мы всегда гогяемся (переведите, пожжта, что бы это значило)
Дальше читать не могу - смех душит | | |
Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 02:07 Mitglied (2005) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER Вы не знаете, что такое "гогяемся"?! | Jun 25, 2006 |
Lidia Lianiuka wrote:
Наталья, спасибо за ссылочку http://www.lmlq.com/ver2.0/ru/
крупные и средние дрОблики (на развес или поштучно?)
по внутренно-внешным странам
большую партию отличилых персоналов (отличились!)
потребители удовлетворились, именно мы всегда гогяемся (переведите, пожжта, что бы это значило)
Дальше читать не могу - смех душит
А, может, Вы и этого не знаете: "Варкалось, хливкие шорьки пырялись по нове"? | | |
Marta Argat Local time: 01:07 Chinesisch > Ukrainisch + ... Образ Гоголевской шинели в драконописном искусстве | Jun 28, 2006 |
Alyona Chebanenko wrote:
почему эти малыши (похоже, четырёхлетки) везде сами по себе, "А почему они без мамы и папы?" (...) почему ко Дню рожденья дедушки дети идут покупать ему в подарок табак (наш ребёнок пока уверен, что те, кто курят и пьют водку, - дураки и хотят побыстрее умереть). Были бы Йип и Йанеке, ребёнок бы автоматом понял, что они живут в другой стране, там другая культура, другие приёмы воспитательные.
Какая-то дочурка у Вас наивная, словно не переводческий ребенок. Или маленькая очень.
А вы сами верите в то, что в Нидерландах четырехлетка может разгуливать сам по себе без последствий для родителей (и для себя - моральных уродов везде хватает)?
В общем, с таким правильным и доверчивым отношением к окружающей действительности нужно смотреть Диснеевскую "Мулань" с русским переводом. Моя славянофилка выпросила этот мульт на наши головы. Я не смотрела, только слышала, как голос спросил: "Кто?!" На что раздался ответ: "Дракон в пальто!" | | |
Denis Kiselev Russische Föderation Local time: 02:07 Englisch > Russisch + ... Промотирование приходить скоро... | Jul 4, 2006 |
Вот приходить скоро промотирование, и что мы с ним делать?

Оригинал на http://www.linksys.ru
[Редактировалось 2006-07-04 07:38] | |
|
|
Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 02:07 Mitglied (2005) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER
Denis Kiselev wrote:
Вот приходить скоро промотирование, и что мы с ним делать?
Оригинал на http://www.linksys.ru[Редактировалось 2006-07-04 07:38]
Как - что делать? Гогяться, естественно... | | |
Ну что, еще немного погогяемся?
Из серии "Откровения"....
"Напишу сюда, чтобы все были в курсе.
Я из Москвы. 1986го года рождения. Гогяюсь последний год по Юношам старшего возраста"
<... See more Ну что, еще немного погогяемся?
Из серии "Откровения"....
"Напишу сюда, чтобы все были в курсе.
Я из Москвы. 1986го года рождения. Гогяюсь последний год по Юношам старшего возраста"
http://www.biathlon-russia.ru/forum/index.php?showtopic=119&st=140
Из серии "Дело чести"
"А нашет того гогусь ли я в подметки или нет ето не вам решать .
Так как вы меня обсалютно не знаете .
Так чьто не вам решать.
А если у вас получиться узнать меня тогда и будете судить."
skitalets.ru/wwwthreads/showflat.php?Cat=0& Board=general&Number=62060&page=0&view=collaps
Из серии "Охота"
"если вылезают единички , мы их гогяем внутри групп каждого вида "
http://dom.bankir.ru/archive/index.php/t-21818 ▲ Collapse | | |
Редактировали недавно текст "Crushing Parts at Affordable Prices" (Детали дробилки за доступные цены).
При сканировании и переложении в WORD в слове PARTS буква Т изменяется файн-ридером на i
Переводчик не долго думая (по-видимому, не вчитываясь) переводит: "Разрушим Париж за доступные цены".
Вот так просто, без объявления войны - просто заплатите доступную цену и... всё. | | |
Vladimir Vaguine Russische Föderation Local time: 02:07 Englisch > Russisch + ...
|
|
Marta Argat Local time: 01:07 Chinesisch > Ukrainisch + ... хорошей панды должно быть много :) | Jul 11, 2006 |
| | |
Voloshka Local time: 02:07 Englisch > Russisch + ... Ой-ой-ой, ну и насмешили! | Jul 11, 2006 |
Спасибо, Владимир! | | |
Die Schachtel der Übergaben | Jul 20, 2006 |
Всем привет!
Xочется поделиться с коллегами по немецкому языку «жемчужиной», на которую я наткнулась при переводе документов на ввоз б/у автомобиля из Германии в Украину.
В описании технического состояния транспортного средства помимо прочего говорилось: ... See more Всем привет!
Xочется поделиться с коллегами по немецкому языку «жемчужиной», на которую я наткнулась при переводе документов на ввоз б/у автомобиля из Германии в Украину.
В описании технического состояния транспортного средства помимо прочего говорилось:
Die Schachtel der Übergaben unterliegt einer Überholung
Признаюсь, я серъёзно задумалась, что означает эта Schachtel der Übergaben, пока случайно не выяснила, что документы в Германии составлялись русскоязычными посредниками.
Только после этого стало очевидно, что таинственная деталь автомобиля - не что иное как «коробка передач», т.е. Schaltgetriebe ▲ Collapse | | |
Sergei Tumanov Local time: 01:07 Englisch > Russisch + ... THEMENSTARTER дурацкая волна локализации | Jul 24, 2006 |
докатилась и до манибукерсов.
Открыв сегодня сайт, увидел очередное творение:
.. Moneybookers НЕ является стороной никакого споразумения между Вами и реципиентом платежа и не несет никакую ответственность за никакие потери или ущерб, которые могут возникнуть в свя... See more докатилась и до манибукерсов.
Открыв сегодня сайт, увидел очередное творение:
.. Moneybookers НЕ является стороной никакого споразумения между Вами и реципиентом платежа и не несет никакую ответственность за никакие потери или ущерб, которые могут возникнуть в связи с этой транзакцией.
..Ескроу (получите продукты, которые Вы покупаете прежде чем платеж освободится для получения)
..
Moneybookers Limited является трансмиттером денег в соответствие с законодательством Великобритании.
а вот сюда даже просто стрёмно обратиться: .. Клиентский Кол-центр: ..
++
если бы раньше не был участником этой платежной системы, почитав эти шедевры по-русски регистрироваться не стал бы.
а кто знает как в манибукерсах включить обратно английский язык?
[Edited at 2006-07-24 12:25] ▲ Collapse | |
|
|
Voloshka Local time: 02:07 Englisch > Russisch + ... Сергей! Как Вы меня напугали! :) | Jul 24, 2006 |
Sergei Tumanov wrote:
докатилась и до манибукерсов.
не несет никакую ответственность за никакие потери или ущерб
Открыв Ваше письмо и выхватив "манибукерсов...
не несет никакую ответственность за никакие потери или ущерб", я уж подумала о худшем: Манибукерсы скрылись вместе со всеми денюжками , в том числе и с моими | | |
докатилось.... | Jul 24, 2006 |
Sergei Tumanov wrote:
а кто знает как в манибукерсах включить обратно английский язык?
просто щелкните на флажке Великобритании в левом верхнем углу... (это если Вы конечно не в шутку спрашиваете...:)
лучше б они не локализировали. и ведь это ж явно "человеческий" перевод. где ж они понаходили таких переводчиков?!
ей-богу напишу в суппорт! | | |
Kirill Semenov Ukraine Local time: 01:07 Mitglied (2004) Englisch > Russisch + ...
Irina Romanova-Wasike wrote:
явно "человеческий" перевод. где ж они понаходили таких переводчиков?!
ей-богу напишу в суппорт!
Ну напишете, делов... Посаппортют да и бросют.
Зато кто-то уже, наверное, прописал в профиле, что аж для манибукерсов переводил, не хухры-мухры. Солидно! | | |
Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |