Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |
"Жемчужины" перевода - 1 Initiator des Themas: Sergei Tumanov
|
Larissa Dinsley Vereinigtes Königreich Local time: 22:26 Mitglied (2003) Englisch > Russisch + ...
boostrer wrote:
2 yana
Очень забавно)). Будь я честным опрашиваемым, я бы этот тест провалил (см. наше обсуждение performatic в кудозах).
Долго думала, что такое "уап" и почему их двое. Наконец, сообразила. | | |
Alexander Shchekotin (X) Local time: 00:26 Englisch > Russisch + ... |
Jarema Ukraine Local time: 00:26 Mitglied (2003) Deutsch > Russisch + ... Moderator dieses Forums Изучая кривую | Dec 11, 2009 |
Так перевели название фильма "Learning Curve". | | |
Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 01:26 Mitglied (2005) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER
Ekaterina Yakushcheva wrote:
... методом двойного ослепления....
Предупреждать же надо! Чуть не упал под стол! | |
|
|
Natalie Polen Local time: 23:26 Mitglied (2002) Englisch > Russisch + ... Moderator dieses Forums SITE LOCALIZER Между прочим... | Dec 11, 2009 |
... предлагалось однажды в Кудозах ...
| | |
А еще было... | Dec 11, 2009 |
Natalie wrote:
... предлагалось однажды в Кудозах ...
... пациентам завязывали глаза (недавно совсем) | | |
boostrer Vereinigte Staaten Local time: 17:26 Mitglied (2007) Englisch > Russisch + ... Там было одностороннее ослепление | Dec 11, 2009 |
Natalie wrote:
... предлагалось однажды в Кудозах ...
2 Лариса
Так и рождаются в этой ветке нездоровые сенсации!
[Edited at 2009-12-11 17:53 GMT] | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: repetition |
|
Natalie Polen Local time: 23:26 Mitglied (2002) Englisch > Russisch + ... Moderator dieses Forums SITE LOCALIZER
Очередные новости из области клинических исследований
3-arm study
трехрукавное исследование
(лично с моей точки зрения гораздо логичнее было бы "трехрукое", а так непонятно, откуда взялись рукава)
__________________________________________________________
[контекст: если п... See more Очередные новости из области клинических исследований
3-arm study
трехрукавное исследование
(лично с моей точки зрения гораздо логичнее было бы "трехрукое", а так непонятно, откуда взялись рукава)
__________________________________________________________
[контекст: если пациент не может читать сам, ему следует прочесть форму согласия вслух; при необходимости форму согласия следует пациенту перевести]
Translator or Reader’s Name (print)
Имя переводчика или читателя (печатными буквами)
__________________________________________________________
Genes contain the instructions for making living organisms and are contained in DNA.
В генах, находящихся в ДНК, содержатся инструкции по созданию живых организмов.
[Edited at 2009-12-14 12:35 GMT] ▲ Collapse | | |
Oleg Delendyk Ukraine Local time: 00:26 Englisch > Russisch + ... Я тоже так подумал, | Dec 14, 2009 |
Natalie wrote:
3-arm study
трехрукавное исследование
(лично с моей точки зрения гораздо логичнее было бы "трехрукое", а так непонятно, откуда взялись рукава)
[Edited at 2009-12-14 12:35 GMT]
но как быть, если у врача только две руки? | | |
Natalie Polen Local time: 23:26 Mitglied (2002) Englisch > Russisch + ... Moderator dieses Forums SITE LOCALIZER
to better evaluate certain diseases and organs
чтобы лучше оценить состояние некоторых заболеваний и органов
If the exams, tests and procedures show...
Если экзамены, тесты и процедуры покажут...
abnormal connections from one internal body part to another internal body part in the digestive tract (colonic fistula)
аномальные соединения внутренних частей тела друг с другом в желудочно-кишечном тракте (ободочной свищ) | | |
не могу удержаться | Dec 14, 2009 |
70-ые годы отличаются наибольшим дрожением идей. Эти годы для нашего
предприятия представляют эпохальный поворотный момент, настоящее
нововведение, которое повлияет на весь мировой сектор производства
сантехнической арматуры. ***, Основатель и Президент в ту
�... See more 70-ые годы отличаются наибольшим дрожением идей. Эти годы для нашего
предприятия представляют эпохальный поворотный момент, настоящее
нововведение, которое повлияет на весь мировой сектор производства
сантехнической арматуры. ***, Основатель и Президент в ту
пору, выходит за пределы “традиции” и “стандарта” , туда, где до этой поры
никто и не думал, и не предполагал обращать внимание, доверив разработку
эстетики на творчество и вкус архитекторов и дизайнеров и, применяя с
успехом новые решения: новые материалы в сочетании с традиционно
используемыми: латунь, минерал оникс и кематал, с новыми видами
отделочных операций, отличающихся от обычной отделки с эффектом
хромирования. Появляется сантехническая арматура различных цветов;
применяются новые технологии; на сцену выходит сантехническая арматура
с одним приводом. Появляются “коллекции сантехнической арматуры” ▲ Collapse | |
|
|
boostrer Vereinigte Staaten Local time: 17:26 Mitglied (2007) Englisch > Russisch + ... 2 Leanida... навеяло... | Dec 15, 2009 |
О фаянс, белизной ослепляющий взор,
На тебя я с волненьем гляжу!
За тебя я с улыбкой пойду на костер,
О тебе свои песни сложу!
Пусть другие впадают в лирический транс,
Наблюдая сверкание льдин, - я же знаю одно:
Санитарный фаянс человечеству необходим!
[Edited at 2009-12-15 02:07 GMT] | | |
Nikolai Muraviev Russische Föderation Local time: 01:26 Englisch > Russisch + ...
Leanida wrote:
70-ые годы отличаются наибольшим дрожением идей. Эти годы для нашего
предприятия представляют эпохальный поворотный момент, настоящее
нововведение, которое повлияет на весь мировой сектор производства
сантехнической арматуры. ***
..................
применяются новые технологии; на сцену выходит сантехническая арматура
с одним приводом. Появляются “коллекции сантехнической арматуры”
Вспомнилась старинная шутка: садишься на унитаз, включается подсветка и играет Свадебный марш Мендельсона. | | |
Leanida wrote:
на сцену выходит сантехническая арматура
...и раскланивается. | | |
Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |