Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |
"Жемчужины" перевода - 1 Initiator des Themas: Sergei Tumanov
|
раскланиваЮтся | Dec 15, 2009 |
Larissa B wrote:
Leanida wrote:
на сцену выходит сантехническая арматура
...и раскланивается.
раскланиваЮтся - она же с приводом вместе выходит | | |
vera12191 Deutschland Local time: 23:38 Englisch > Russisch + ... Навеялось, пускай и с бородой... | Dec 15, 2009 |
Leanida wrote:
70-ые годы отличаются наибольшим дрожением идей. Эти годы для нашего
предприятия представляют эпохальный поворотный момент, настоящее
нововведение, которое повлияет на весь мировой сектор производства
сантехнической арматуры. ... Появляются “коллекции сантехнической арматуры”
Пробиваем засоры, чистим канализацию. Быстро, недорого, без пафоса. | | |
Maria Korolenkova wrote:
раскланиваЮтся - она же с приводом вместе выходит
Да привод так... шум за сценой изображает. | | |
Попалась инструкция к соковыжималке...
«Технические параметры и диаграмма в разобранном виде.»
«Перед использованием соедините детали, как это показано на их наименованиях.»
«Вложите пищу в соковыжималку, добавьте подходящее количество воды, затем... See more Попалась инструкция к соковыжималке...
«Технические параметры и диаграмма в разобранном виде.»
«Перед использованием соедините детали, как это показано на их наименованиях.»
«Вложите пищу в соковыжималку, добавьте подходящее количество воды, затем наденьте крышку, опустите соковыжималку, направляя ее дно перпендикулярно фиксатору соединения...»
«Не открывайте крышку во время работы соковыжималки и не вставляйте руки и другие предметы в соковыжималку...»
«В случае выявления проблем в проводке, вилках или даже самом устройстве, пожалуйста, обратитесь к профессионалу для ремонта или отправьте соковыжималку агенту.»
Надписи на рисунках:
«Не разборчиво»
«фиксатор для прикрепления открепления»
«чаша сока»
«блок ножа»
хочется продолжить: танец ветра...
Это и многое другое о соковыжималках вы узнаете из первоисточника.
[Редактировалось 2009-12-15 21:23 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
vera12191 Deutschland Local time: 23:38 Englisch > Russisch + ... А как концовка хороша! | Dec 15, 2009 |
Это и многое другое о соковыжималках вы узнаете из первоисточника.
/quote]
Не производите ремонт своими силами!
Да и перевод тоже... не стоит своими-то силами. | | |
А мне понравилось: | Dec 15, 2009 |
...Затем вставьте овощи и фрукты в соковыжималку через вводное отверстие, равномерно и плотно надавите на них о стержень пропеллера, для того чтобы получить чистый, здоровый, свежий овощной и фруктовый сок...
Как тут не вспомнить:
Чтобы сил своих моральных
И физических сберечь
Пейте соков натуральных
Укрепляйте грудь и плечь! | | |
Oleg Delendyk Ukraine Local time: 00:38 Englisch > Russisch + ... Мне помнится в таком варианте: | Dec 15, 2009 |
Maria Korolenkova wrote:
Чтобы сил своих моральных
И физических сберечь
Пейте соков натуральных
Укрепляйте грудь и плечь!
Чтобы сил своих моральных
И физических сберечь,
Пейте соков натуральных --
Укрепляет грудь и плечь! | | |
yanadeni (X) Kanada Local time: 17:38 Französisch > Russisch + ... русский деликатес | Dec 17, 2009 |


[Edited at 2009-12-17 02:45 GMT] | |
|
|
Oleg Delendyk Ukraine Local time: 00:38 Englisch > Russisch + ... Фильм "Нэшнл джиогрэфик" о Байкале | Dec 18, 2009 |
Показывают улиток на дне. Диктор: "Змеи поедают разлагающихся рыб". | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: empty post |
попалось резюме... | Dec 19, 2009 |
Цитирую:
- Хобби: краеведчество, ...
- The additional information: Possession of the computer at level of the user, knowledge of office equipment (кто не понял, это — «владение компьютером на уровне пользователя»)
- ability to work in a command («... в команде»)
Там е�... See more Цитирую:
- Хобби: краеведчество, ...
- The additional information: Possession of the computer at level of the user, knowledge of office equipment (кто не понял, это — «владение компьютером на уровне пользователя»)
- ability to work in a command («... в команде»)
Там еще по мелочам есть...
При этом Цель: Получение работы переводчика с иностранных языков (английского, немецкого, испанского). О как! Чо ж так мало языков?
Ну и адрес написан против ветра...
Odessa, street Z***ky, 19/42 (цифры изменены)
(плохо, что такой человек, закончив ***вский государственный педагогический институт иностранных языков, преподает в вузе и школе)
[Редактировалось 2009-12-19 13:24 GMT] ▲ Collapse | | |
yanadeni (X) Kanada Local time: 17:38 Französisch > Russisch + ... Может, фотограф он и хороший... | Dec 20, 2009 |
Камера обеспечивает зеркальное качество.
Мощная, как профессионал фотографии. Компактная, с размерами АхВхС, но не компакт. Странное, но прекрасное сочетание.
Выбор сменных объективов обеспечивает качество (бла-бла-бла), сохраняя при этом исключительную компактность.
Профессиональные снимки с контролем над глубиной резкости.
Фото и видео-съёмка сразу после покупки.
Ещё больше возможностей с аксессуарным портом. | |
|
|
|
Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 01:38 Mitglied (2005) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER история движется по спирали | Dec 21, 2009 |
Sergei Leshchinsky wrote:
а ведь со штопора, кажись, эта ветка и начиналась | | |
и имя автора поста повторяется... | Dec 21, 2009 |
ой, неспроста это все... | | |
Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |